Краткий русско-английский словарь - пустяк
Связанные словари
Перевод с русского языка пустяк на английский
пустяк
м.trifle
спорить из-за пустяков — split* hairs, pettifog
тратить время по пустякам — waste one's time on trifles
сущий пустяк — a mere nothing
пустяки! — it's nothing!; (вздор!) nonsense!; fiddlesticks!; (неважно!) never mind!
пара пустяков разг. — a mere trifle, child's play
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
муж.1) trifle сущий пустяк – mere trifle2) мн. пустяки nonsense, fiddle-faddle, nothing, nothingness, small beer, trivia пустяки! – (it's) nothing!never mind!nonsense!, rubbish!м.1. trifle, bagatelleзаниматься ~ами waste time on triflesссориться из-за ~ов quarrel over nothing, quarrel over a mere trifleобидеться из-за ~а take* offence at а mere trifle2. обыкн. мн. (вздор) nonsense sg. она говорила ~и, неуместно смеялась her talk was nonsensical, her laughter irrelevant3. обыкн. мн. в знач. сказ. (неважно) never mind!~и, все уладится never mind, everything will be all rightдля него это пара ~ов it`s mere child`s play for him ...Большой русско-английский словарь
2.
-а, м. Разг.1.Мелкое, ничтожное обстоятельство.Расстраиваться из-за пустяков. Сердиться по пустякам.□{Тузенбах:} Какие пустяки, какие глупые мелочи приобретают в жизни значение, вдруг ни с того ни с сего. Чехов, Три сестры.— Она, знаете какая… Она, если что-нибудь, пустяк какой-нибудь — тарелку разобьет, — заплачет, а когда что-нибудь в самом деле страшное, она не плачет. Симонов, Дни и ночи.|| обычно мн. ч. (пустяки, -ов).Небольшое, нетрудное или непродолжительное дело.{Хирин:} Если никто не помешает, то кончу. Пустяки осталось. Чехов, Юбилей.— Сделаю я вам погреб, на славу ---. Я ведь офицерские блиндажи на фронте строил, а погреб мне оборудовать — сущие пустяки. Рыленков, У разоренного гнезда.2.Не представляющая особой ценности вещь.У борта {мы} застали большую китайскую лодку с разными безделками ---. {Я} купил этих пустяков долларов на десять. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».Седов хранил в тумбочке много всяких пустяков, которыми очень дорожил: карандашик в металлической оправе, трубку с чертиком, кинжал, набор зажигалок. Н. Чуковский, В последние дни.|| обычно мн. ч. (пустяки, -ов).Небольшая сумма денег.Она объяснила: Осип Бениславич...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2929 | |
2 | 1942 | |
3 | 1855 | |
4 | 1373 | |
5 | 1302 | |
6 | 1140 | |
7 | 1110 | |
8 | 1093 | |
9 | 957 | |
10 | 940 | |
11 | 888 | |
12 | 883 | |
13 | 844 | |
14 | 811 | |
15 | 762 | |
16 | 758 | |
17 | 737 | |
18 | 721 | |
19 | 698 | |
20 | 691 |